×
Suggerimento: Cerca risultati solo in inglese. Puoi specificare la lingua di ricerca in Preferenze
De Profundis (traduzione dal latino: Dal profondo o Dalle profondità) è una lunga lettera che Oscar Wilde (1854-1900) scrisse nel 1897, durante la sua ...
Le persone hanno chiesto anche
De Profundis (Latin: "from the depths") is a letter written by Oscar Wilde during his imprisonment in Reading Gaol, to "Bosie" (Lord Alfred Douglas).
DE PROFUNDIS . . . Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons. We can only record its moods, and chronicle their return. With us time ...
Valutazione (141) · 9,11 USD
Later published as De Profundis, Wilde's letter describes the unbearable pains and blissful pleasures of his love, as well as his views on art, Christianity, ...
Valutazione (1) · 375,00 USD · Disponibile
De profundis, an elegant, mysterious and fascinating perfume in Serge Lutens' Gratte-Ciel collection. Notes: Woody, herbaceous, powdery notes. De profundis.
De profundis. A prayer of a sinner, trusting in the mercies of God. The sixth penitential psalm. Out of the depths I have cried unto Thee, O Lord; Lord, ...
A very long, intensely emotional letter written from prison at Reading Gaol to Lord Alfred Douglas – Bosie.
344 quotes from De Profundis: 'Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation.'
It is a curious document: part apologia, part aesthetic discourse, part religious testimonial, part retort to religion, a letter that addresses a private ...
De Profundis. By Christina Rossetti. Share. Oh why is heaven built so far,. Oh why is earth set so remote? I cannot reach the nearest star. That hangs afloat. I ...